YMAG.media
Дорога домой - фото Дорога домой - фото

Дорога домой

# Путешествия

Кто сказал, что небольшие моторные яхты не подходят для серьезных путешествий? Героическое плавание длиной 2200 миль на Princess V39 из Майорки в Англию доказывает обратное.

Я потратил немало времени, изучая вторичный рынок лодок, пока не увидел Princess V39 и не влюбился с первого взгляда. Поразившая мое воображение яхта была почти новой, всего 100 часов работы двигателей, и подходила по цене. Единственный недостаток сделки — Princess V39 находилась на Майорке. А плохо ли это? Ведь какое это может быть классное приключение — прийти домой по морю! Внимательно изучив полученные от брокера результаты осмотра яхты сюрвейером, я решился на «слепую» покупку и засобирался в путь.

Большие ожидания

Передача судна была назначена на 1 марта. Я загрузил в фургон VW все необходимое, от тендера с подвесником и спасательного плота до штопора и полотенец, и через Францию и Каталонию добрался до парома в Пальму.

Первая встреча с Princess V39 по имени Cecienne, несмотря на мелкие неисправности (позже мы легко их устранили), прошла гладко. Нам предстоял путь из Пальмы вдоль берегов Испании, затем на север, оставляя побережье Португалии по правому борту; далее следовали северная часть Испании и Бискайский залив, потом — север Франции и переход через Канал в Корнуолл.

При заказе лодки не сто- ит экономить на мощном генераторе или системе автономного обогрева. Яхта в «стандарте» имеет холодильник, но в дальних путешествиях пригодится еще один, автономный (кул-бокс). Princess V39 оборудована УкВ-радиостанцией морского диапазона; на российских ВВП требуется еще речная УкВ и светоим- пульсные отмашки. радара достаточно цифрового, небольшой мощности. Обычный iPad c навигационной программой даст резервную «навигационную систему».  В любом случае на яхте должны иметься бумажные карты и атлас ВВП

Андрей Фадеев, компания Nordmarine

По Бискаю я ходил и прежде на 34-футовой Sealine и прилично знал побережье и гавани. Средиземное море меня тоже не пугало: оно, конечно, норовистое, но мы планировали короткие переходы и надеялись обойтись без сюрпризов. А вот побережье Португалии было terra incognita. Я видел фотографии невероятной силы прибоя, лоции говорили об опасной зыби, а яхтсмены рассказывали, что предпо- читают держаться за сотню миль от берега. Но опасные северные ветра начинают дуть в мае, а мы хотели пройти этот участок раньше, в апреле.

Боевое крещение

Наше приключение началось с перехода из Пальмы до Ибицы: все 70 миль дул восточный ветер 4–5 баллов, и Cecienne шла превосходно. После 10 лет владения Sealine 34 я хорошо ощутил, как дополнительные 5 футов длины, увеличение ширины и массы благотворно сказываются на управлении.

Столица острова удивила. Я ожидал толпы подростков на таблетках и клубы с ревущей сутки напролет музыкой. На самом деле, клубная жизнь протекает в Сан-Антонио с мая до середины октября. Из четырех марин мы выбрали бывший причал управления портом (место, теперь известное как Ибица Магна) с умеренными, по сравнению с Майоркой, ценами: € 15 за ночь, включая электричество, воду и Wi-Fi.

За штурвалом Cecienne
на подходе к мысу Сент-Винсент (юг Португалии) - фото
За штурвалом Cecienne на подходе к мысу Сент-Винсент (юг Португалии)
На подходе
к разочаровавшему нас Мар Менору - фото
На подходе к разочаровавшему нас Мар Менору
Оставив берег за кормой, можно и прилечь отдохнуть - фото
Оставив берег за кормой, можно и прилечь отдохнуть
Возможно, Капбретон не самое красивое место Европы, зато здесь удобно заправляться топливом - фото
Возможно, Капбретон не самое красивое место Европы, зато здесь удобно заправляться топливом
Проверка картплоттера  - фото
Проверка картплоттера
Тестируя Cecienne перед уходом - фото
Тестируя Cecienne перед уходом

Сильный восточный ветер на сутки задержал нас на острове, так что мы исследовали начинавшийся через дорогу старый город и окрестности. Ибица ошеломила красивейшими пейзажами и обилием бухт с пляжами — в межсезонье, когда народу немного, это идеальное место для якорной стоянки.

Но пора следовать дальше, и на рассвете мы берем курс к испанскому берегу. Яркое солнце и попутная волна вдохновляют на изменение маршрута: вместо запланированной ночевки в спокойной марине Кальпа мы решаем отправиться южнее, в местечко Мар Менор, названное в лоциях «спящей жемчужиной». От прочих марин это место действительно сильно отличается: природа создала здесь небольшое внутреннее море длиной 12 и шириной 6 миль, куда ведет судоходный канал, и в нем мы надеялись найти живописное место для якорной стоянки.

Экономим деньги
Перед любой поездкой за границу купите наличные евро из того расчета, чтобы покрыть все предполагаемые расходы. Конечно, банковская карточка, кредитная или дебетовая, удобнее, чем пачка денег в кармане, но может статься, что выгоднее платить наличными (банковский курс валют, комиссия в обменнике и при снятии денег в банкомате...). Кроме того, вы можете столкнуться с таким явлением, как разные цены при оплате карточкой и наличными.

Морские боги наш задор не разделяли, посылая предупредительные сигналы: отказал один стеклоочиститель (ослабла гайка), заклинило сдвижной люк в крыше (не насмерть — мы справлялись, помогая приводу руками), небо потемнело, ветер усилился... Но до заветной «жемчужины» недалеко, и мы не хотели замечать знаки...

Тем сильнее было наше разочарование, когда мы зашли в Мар Менор. Солнечным летом, при обилии отдыхающих здесь, может быть, и уютно, но дождливой весной ставни опущены, небо серое, а редкие прохожие напоминают зомби после апокалипсиса. Единодушное решение экипажа — отсюда надо валить!

Уходим позорно: на выходе из канала я пони- маю, что топливо на исходе. При бортовой качке датчики показывали что-то между «15» и «0», а я не догадался заправиться. Но обрат- ной дороги нет, приходится ради экономии остановить один мотор и «ковылять» в древнюю Картахену медленно и печально. Этот случай научил меня правилу: есть возможность заправиться — заправляйся по максимуму!

Африка, Африка...

Опыт первых дней сделал нас осторожнее. Поэтому запланированный 80-мильный переход из Картахены в Сан Хосе мы спокойно прерываем стоянкой в Гарруче, утомившись скакать по короткой крутой волне.

И не зря: велосипедная прогулка по этому живописному местечку придала нам сил, и за следующий день, на удивление разно- образный, мы прошли 200 миль. После без- облачного и стремительного утра на скорости 30 узлов и потом — «слепого» осторожного хода сквозь густой туман по радару, после настоящего английского завтрака в испанском Альмеримаре и веселой встречи с дельфинами гриндами мы добрались до Гибралтара. Этот крошечный анклав — маленькая Британия: валюта здесь — фунт, The Mirror — популярная газета, а названия улиц напоминают об истории английского флота. Вот только литр топлива стоит всего 50 пенни — такое настоящей Британии и не снилось.

Кроме обязательного для туристов подъема на Гибралтарскую скалу, мы позволили себе еще одну достопримечательность — Африку. Быть всего в 30 милях от Марокко и не сгонять туда на лодке — преступление! Вот только мы упустили, что члену нашего экипажа уругвайцу Сантьяго нужна виза. Пришлось на время нашей вылазки в город оставить парня на лодке. Чтобы взбодрить его, мы вернулись к причалу на верблюдах. Тут уже пограничники сжалились и позволили Сантьяго тоже прокатиться на корабле пустыни по набережной. Так что одно из моих самых живых воспоминаний о поездке — верблюд, «пришвартованный» к лодке...

Terra incognita

Набив под завязку дешевого гибралтарского топлива, мы двинули в сторо- ну Португалии. На перекрестке культур, в заливе Кадис, мы не только насладились вкуснейшим ирландским пивом, но и завели знакомство с английской парой на Princess 55: как и многие, они зимуют на яхте на юге Испании, потому что «здесь настоящий рай». Летом же, «когда становится слишком жарко», наши новые знакомые переезжают в Галицию, на север Испании.

Примерно такой маршрут предстоял и нам. Пользуясь штилем, берем курс на португальский Лагуш, почти не отвлекаясь на береговые красоты, которых тут хватает. Незнакомый участок атлантического побережья за мысом Сен Винсент меня слегка пугает, но пока мы довольно комфортно идем поперек волны. И, раз уж удача нам сопутствует, решаем не заходить в Лиссабон, а сразу направляемся в Пениши, где на пляж Супертубос выкатывают самые высокие в Португалии волны, столь любимые серферами. Сразу после швар- товки к знаменитому пляжу на велосипеде умчался наш Сантьяго, большой любитель серфинга. Вернулся разочарованным: волн не было.

Документы
В европейских маринах блюдут порядок в отношении документов — полиция проверяет их соответствие всем требованиям. Важным является сертификат MCA, а если его заламинировать, то это вызовет одобрение любого бюрократа (российские документы ламинировать не рекомендуется. — Прим. ред.). Также важны страховые документы; некоторые компании выдают полисы (копии) на испанском, французском и португальском языках. Помимо этого, стоит иметь документы на покупку лодки и доказательство уплаты НДС.

Но что плохо для серфера, хорошо для яхты: следующим днем мы поставили новый рекорд дневного перехода — 204 мили. А еще в этот день мы убедились: в любой точке мира есть добрые люди. Дело было так. Через 150 миль после выхода из Пениши нам понадобилась заправка, и мы направились в Лейшойнш. Оказалось, что в оживленном рыбном порту для нас топлива нет — прогулочным судам запрещено использовать поставляемое рыбакам горючее. Мы в унынии: до далекой Байоны не доковылять, в Порту возвращаться не хочется. Наугад отправляем запрос в местечко Повуа-де-Варзин: согласно лоции, заправиться у них не получится, но вдруг... Нет, топлива не дадут. Зато его можно купить в канистрах на автозаправке. Хорошо если требуется пара литров для вспо- могательного мотора, но как допереть нужное количество горючего для наших прожорливых двигателей? Вариантов нет...

Однако, зайдя в марину, на причале мы увидели пустые канистры в ряд и микроавтобус, на котором сотрудники марины сопроводили нас в город, помогли затарить 200 литров, отвезли обратно к лодке и ничего за это не попросили. Сказали только: «Может быть, однажды и нам понадобится ваша помощь».

Во время своих путешествий я не раз слышал такое от людей, связанных с морем. А эта мари- на точно соответствует описанию в лоции как пользующаяся «заслуженной репутацией дружелюбности и хорошего сервиса».

Потом мы под горловину заправились в Байоне, на три ленивых дня остановились переждать непогоду в симпатичном городке Комбарро (неподалеку от Понтеведра).

Под подозрением

В Комбарро мы застряли на три дня, пережидая дождь и ветер. Было приятно не вскакивать до рассвета, а нежиться под одеялом и слушать, как дождь молотит по палубе и надстройке.

Эстуарии — фьорды этого северо-западно- го угла Испании — пригодны для яхтинга; они, как правило, защищены от волн, а многие острова имеют статус национальных парков. Движимые любопытством (как положено туристам), мы направились по реке Лерес к Понтеведра, дальше от моря с его волнами...

Варианты
Доставку лодки можно поручить капитану: те же расходы, что у нас, плюс его гонорар. Но кто тогда получит удовольствие от плавания? При умеренных осадке и подмостовом габарите маршрут по ВВП был бы спокойнее, но длиннее (если, конечно, он существует). Еще вариант — доставка лодки трейлером (у нас — часть пути из Барселоны на север Франции); так я сэкономил бы £ 1000.

Возвращались уже после полуночи, пробивая прожектором мерзкую дождевую пелену, чтобы не наехать на рыбачьи сети, но более полагаясь на радар. Вдруг на экране появилась цель — там, где минуту назад ее не было. И пока мозг пытался осмыслить происходящее, на нас обрушился свет прожекторов вкупе с истошными звуками сирены — к борту Cecienne подходил патрульный катер с готовыми взять нас на абордаж вооруженными до зубов тамо- женниками и полицейскими. И был обыск — аккуратный, но очень тщательный — искали оружие и наркотики, после чего нам разрешили продолжить путь. Не думаю, что в ту ночь на воде было много катеров, так что основания для подозрений у служивых имелись!

Сражение с Бискаем

Наконец мы преодолели последний перед Бискаем переход по все еще горбатому морю до Ла-Коруньи. Наше путешествие затягива- ется: минуло 16 дней, как мы на Cecienne (Princess V39) покинули Пальму, а пройдено всего полпути к ее новой стоянке в Фалмуте. Позади — густые туманы и крутые волны, внеплановые заправки и отклонения от курса для осмотра достопримечательностей (и прогулок на верблюдах), а впереди — Бискайский залив и все, что за этим следует. И, похоже, дорога становится все более ухабистой...

Сквозь холод, серость и дождь лодка упорно идет курсом на Хихон, команда (кроме тех, кто на вахте) свернулась калачиком в спальниках ближе к корме, где меньше качает. Непогода нас здорово утомила, поэтому, когда на следу- ющий день небеса светлеют, а море успокаи- вается, мы радуемся, как на празднике. Обедаем и заправляемся мы еще на испанской территории, в местечке Сумайя, а на ночевку отправляемся уже в самый юго-западный французский городок Андай. Какое удоволь- ствие после 200 миль дождей и волн устроиться под палубным тентом и наслаждаться сол- нечными бликами в зеркальной глади моря!.. Отсюда мы пойдем уже на север.

Электроника
Из-за плотного тумана временами нам приходилось ползти на «самом малом» ходу, и даже почти родной маяк Lizard перед Фалмутом «решил» прятаться от нас. В таких ситуациях оставалось полностью полагаться на спасительный радар.

Неспешно позавтракав, выходим курсом на Капбретон для дозаправки, чтобы потом махнуть на 100 миль еще севернее, до устья Жиронды. Помимо постоянно меняющегося фарватера на входе в Аркашонский залив, этот однообразный участок отличается сплошными песчаными дюнами и пляжем с сосновым лесом позади; но я бы не хотел, чтобы зыбь застигла меня здесь близко от берега. Несмотря на тишь и гладь, прогноз зловещий — в течение ближайших суток ожидается ветер с порывами до 40 узлов. Решаю рискнуть зайти в Жиронду по фарватеру с юга: это не сделаешь ни в отлив, ни при большой зыби, ни с опре- деленными ветрами, но я чувствую — худо-бедно, шансы у нас есть.

Когда мы прорвались в спокойные воды обширного устья реки и причалили в гавани 

Руайяна, весь экипаж облегченно вздохнул. Пришвартовались, а спустя час поднялся ветер с порывами до 30 узлов и хлынул проливной дождь — вот так быстро меняется погода в Бискайском заливе! И поскольку прогноз не обещал ничего хорошего, мы посчитали правильным оставить Cecienne в марине и лететь из Бордо в Бристоль, с тем чтобы вернуться, как только позволит погода.

Ждем у моря погоды

Спустя две недели мы дождались «окна» в непогоде, позволившего нам повести лодку на север. Давление поднялось всего на 72 часа, и нужно было успеть проскочить...

Мы вышли в море 16 мая, но особых улуч- шений условий не ощутили. Мелководный эстуарий Жиронды печально известен при- ливными течениями с опасными перепадами уровня воды, высокой волной и блуждающи- ми песчаными отмелями. И похоже, что все отмеченные «удовольствия» ждут нас именно этим серым майским днем. Положение обо- значающих фарватер буев не соответствует тому, что показывает картплоттер: там, где на картах обозначена глубокая вода, волны разбиваются об отмели... Очень хочется вернуться, но здравый смысл говорит: как только выйдем в море, все встанет на свои места.

И вправду, постепенно все устаканивается, но ветер с северо-запада, и потому мы при- нимаем на нос каждую волну в течение всего невероятно долгого и утомительного дня, который заканчивается на острове Йе.

Расслабляться времени нет: поднимаемся перед рассветом, до ухудшения погоды. Атмосферное давление, на повышение которого был расчет, упало и фронтом быстро двинулось на нас с Атлантики, уже к концу дня грозя ветром силой 8 баллов.

Стоянка в Ла-Корунье (северо-запад Испании); небольшая передышка перед выходом в Бискайский залив - фото
Стоянка в Ла-Корунье (северо-запад Испании); небольшая передышка перед выходом в Бискайский залив
Cecienne на яхтенной стоянке в португальском Лагуше - фото
Cecienne на яхтенной стоянке в португальском Лагуше
Известный многим яхтсменам маяк
La Plate в акватории Raz de Sein (Бретань, Франция) - фото
Известный многим яхтсменам маяк La Plate в акватории Raz de Sein (Бретань, Франция)
«Маленький Гибралтар» — скала Пенон Ифач в Кальпе - фото
«Маленький Гибралтар» — скала Пенон Ифач в Кальпе
Весьма разумные цены на Ибице оказались для нас настоящим сюрпризом - фото
Весьма разумные цены на Ибице оказались для нас настоящим сюрпризом
Воспользовавшись шансом исследовать бухты Ибицы... - фото
Воспользовавшись шансом исследовать бухты Ибицы...
Крепость в местечке Рота, на северном берегу залива Кадис (Португалия) - фото
Крепость в местечке Рота, на северном берегу залива Кадис (Португалия)

Но пока светит солнце, и, если не считать ужасной скорости прилива в южной части Канала у Дю Фура, день прошел без осложнений. Мы заправились в Камаре под сверкающими небесами и решили: рискнем и двинем через Канал в Британию.

Насколько велики волны, стало ясно на середине судового хода вдоль Канала. Cecienne преодолевала их с известным успехом, но вот следовавшие курсом на запад танкеры зарывались носом по самую палубу. А за спиной, на юго-западе уже показалась сплошная линия из грозовых облаков. Как в кино, мы убе- гали от настигавшей нас бури. И когда небо уже потемнело, а море еще больше разыгралось, по курсу наконец-то показалось еле различимое пятно — Лизард. Поверьте, я никогда не был так счастлив на подходе к маяку Лизарда! Мы добрались!

Послесловие

Так стоило ли предпринимать такое путешествие? Конечно, да! Я навсегда запомню спокойное море с Европой по правому борту и Африкой по левому. Киты в Гибралтарском проливе, новые яхтенные гавани, сложные условия, когда нам приходилось менять курс, финальный бросок через Канал... В общем, есть что рассказывать детям. Это было удивительное приключение, которое я пережил с друзьями; я хорошо узнал, на что способна моя новая лодка в сложной обстановке.

Не скажу, что путешествие обошлось дешево. Но даже если сложить все расходы: топливо, стоянки, вынужденные перелеты и переезды,— они едва ли превысят стоимость полета до Нью-Йорка первым классом или отдыха в роскошном курортном отеле. А впечатлений и опыта мы получили больше, чем может принести любой привычный отдых. Яхта дарит удивительные возможности, которыми обязательно надо пользоваться.

Похожие статьи