Потрясающая история о том, как экипаж 73-метровой суперяхты Dragonfly пришел на помощь пострадавшим от урагана «Пэм» жителям республики Вануату.
Когда в мире случается что-то ужасное, естественная реакция человека — протянуть руку помощи. Для большинства это означает послать деньги на счета организации, отвечающей за ликвидацию последствий бедствия, или позвонить в службу, работающую с пострадавшими. Майку Грегори, капитану 73-метровой суперяхты Dragonfly («Стрекоза»), подобная мера участия всегда казалась недостаточной. Поэтому, как только он узнал о масштабах опустошения, которое в Вануату принес ураган «Пэм», решение лично помочь пострадавшим возникло само собой. Была только одна практическая трудность: Майк и его яхта находились в 1600 милях от района бедствия.
Дурные вести
Со стоянки на островке Понпеи в Микронезии Майк и его команда с нарастающим беспокойством наблюдали на приборах за ростом чудовищного циклона: «Пэм» набирал силу и готовился обрушиться на берег.
«Мы ходили по Тихому океану более трех лет. Важная часть моей работы — отслеживать такого рода штормы. Внимание нельзя ослабить даже на день: сильные циклоны — достаточно частое явление в этих краях. Но в этот раз я с ужасом наблюдал за развитием настоящего монстра», — рассказывает Майк.
Сперва казалось, что циклон движется в направлении Фиджи.
«Нас это беспокоило, потому что мы провели там немало времени. Но потом шторм повернул на восток; словно в страшном сне, мы наблюдали, как стихия идет прямо на Вануату».
Ураган ударил в субботу, и до воскресенья новостные каналы непрерывно транслировали информацию о развитии событий.
«Статистика была ужасающая: сильный штормовой ветер скоростью 89 м/с, 8-метровые волны, зыбь 18–20 метров… Я чувствовал, что размах циклона превосходит все разумные пределы», — говорит капитан.
Подготовка
Майк понял, что должен быть в Вануату.
«Мы не спасатели, но я чувствовал, что можем принести пользу на месте трагедии. Я переговорил с членами команды — они считали так же. После этого я пообщался с владельцами яхты, чтобы заручиться их согласием. Они тоже полностью поддержали нас».
Конечно, спасателями в традиционном смысле они не были, но экипаж Dragonfly владел не только навыками сервировки обедов.
«Dragonfly отличается от большинства яхт. Мы много работали с владельцами и менеджерами компании Y. Co, чтобы приобрести необходимые в критической ситуации навыки. Например, мы позаботились о том, чтобы на борту постоянно находился врач. Пятеро из команды способны оказать экстренную помощь: стюардами и матросами они работают на полную ставку, а фельдшерами — по необходимости. Еще я взял на борт пятерых парней из офиса владельца яхты. Это бывшие ‘‘морские котики’’ и они уже не раз ходили с нами в море», — говорит Майк.
Потом новости из Вануату стали поступать с задержкой. Дозвониться не получалось, электронная почта оставалась без ответа. Население Вануату — 247 тыс. человек — разбросано по 84 островам, и сбои со связью наводили на мысли о самом худшем.
На том берегу
Пока Майк готовил яхту и команду к переходу в неизвестность, на земле Вануату люди начали собирать уцелевший скарб.
«Многие дома разрушены, и большинство наших сотрудников — более 12 семей — оказались у разбитого очага и в отчаянном положении, — сообщил сразу после шторма Джастин Дженкин из Vanuatu Yacht Services, находящейся в Порт-Виле, столице республики. — Сейчас мы пытаемся обеспечить людей едой и кровом — пока с помощью временных решений вроде тентов. Составляем список материалов, которые понадобятся для восстановления. Коммуникации очень слабые и разрушены в большинстве мест, скудеют запасы воды. Мосты смыло, многие дороги исчезли. Большинство яхт и рыбацких лодок, которые находились на момент шторма в гавани, затонули или выброшены на берег с серьезными повреждениями».
В дальний путь
Вернемся на Dragonfly. Сутки подготовительных работ были на исходе.
«У нас было 37 цистерн с водой (около 12–16 тыс. л) плюс аварийные насосы. Мы также собрали по спецификации ООН аварийные комплекты, которые позволят людям построить укрытие, — столько, сколько смогли. За эти дни мы стали лучшими друзьями продавцов оборудования: 20 комплектов для строительства укрытий заняли весь главный салон яхты, да еще команда приняла на борт несколько тонн сухого пайка. Мы были загружены под завязку», — говорит Майк.
К Порт-Виле яхта добиралась полным ходом более трех суток, и до того момента экипаж не знал, что их ждет.
«Мы связались с Национальным управлением по ликвидации последствий стихийных бедствий (NDMO, National Disaster Management Office) и сообщили, что мы в пути, но понятия не имеем, с чем нам предстоит столкнуться. Ситуация изменилась, когда мы прибыли в офис NDMO, где встретились с их операторами и командой по устранению последствий стихийных бедствий ООН. Поначалу эти службы были против нашей затеи — они не знали, кто мы и на что способны. Они увидели в нас стихийную компанию энтузиастов и даже хотели разделить. Пришлось объяснить, что мы — сложившийся экипаж и лучше работаем вместе. Я попросил показать самое трудное место, чтобы дойти туда и начать все восстанавливать», — рассказывает Майк.
На островах
Координационный центр направил Dragonfly к удаленным островам Шеперд на северо-восток от Порт-Вилы. Так начались восемь дней добровольной работы по оказанию помощи, которая охватила 11 островов и 21 деревню. Первейшей проблемой для Майка и его команды было добраться на место без повреждений: шторм создал для яхт много новых опасностей вроде затонувших лодок, так что двигаться следовало осторожно.
«Это нас слегка пугало, но, если честно, картография в большинстве тех мест и прежде была довольно бедной, так что за последние три года нам пришлось разработать собственный “метод” хождения по этому региону — им-то мы и пользовались».
Обилия плавающих обломков не наблюдалось. Вануату находится далеко в Тихом океане, омывается множеством течений, так что большую часть мусора после разрушений за то время, пока спасатели сюда добирались, унесло течениями, и вода была почти чистой.
«На островах Шеперд мы оценили масштаб разрушения, нанесенного ураганом “Пэм”: шельф вдоль тропических пляжей, идеальный для гонок на тендере, превратился в утыканную валунами полосу препятствий. Пройти по берегу, не вывихнув лодыжку, стало проблемой, не говоря уже о доставке на сушу нескольких тонн гуманитарной помощи», — рассказывает Майк.
Тонгарики стал первым из островов, где высадились спасатели. Перво-наперво нужно было найти якорную стоянку с подветренной стороны для спуска тендера-разведчика. Вскоре Dragonfly привлекла внимание аборигенов, которые поделились полезными сведениями о местных условиях.
«Мы были шокированы тем, что увидели. Прошло уже семь или восемь дней после шторма, но для местных жителей катастрофа все еще продолжалась: до сих пор никто не пришел к ним на помощь из внешнего мира. Хочу, кстати, заметить: одна из причин, почему наша команда навсегда влюбились в Вануату, — это невероятное жизнелюбие обитателей островов. Вскоре после того как мы оказали первую помощь травмированным и переправили на берег запас воды, шок прошел».
Действия команды от пляжа к пляжу повторялись.
«Мы разделили экипаж на пять команд. Первой на берег спускалась разведывательная группа. Они находили старейшину деревни, узнавали, в чем нуждаются люди, и передавали информацию мне на борт. В зависимости от надобностей я решал, каких специалистов и какое имущество переправлять на берег».
На первом месте по значимости была медицинская помощь, на втором — доставка свежей воды. Продукты питания и материалы — следующие пункты списка. Большинство медикаментов уходило на лечение полученных во время бури рваных ран.
«В некоторых деревнях у 70% населения диагностировали кожные инфекции, повреждение кожного покрова и небольшие травмы, которые представляли опасность, поскольку помощь своевременно не оказали. Переломов не так уж много. Были и трагические моменты, когда люди погибали не во время шторма, а от ранения — просто потому, что о них не смогли позаботиться», — говорит Майк.
В конце того длинного дня у капитана хватило сил, чтобы составить подробный отчет и отправить его в ООН.
«Это может помочь другим яхтам, которые захотят поучаствовать в судьбе пострадавших, — объясняет Майк. — В ООН поняли, насколько полезной может быть такая яхта, как наша, для оказания помощи в труднодоступных местах. Вскоре после нас в регион прибыла яхта Senses с запасом свежей воды — более 12 тыс. л; еще я слышал, что пришла Umbra. Я верю, что это может стать хорошей эстафетой», — говорит Майк.
Это только начало
После восьми дней, проведенных на Вануату, Dragonfly полным ходом умчалась обратно в Микронезию, чтобы принять на борту гостей — еще три с половиной дня в открытом море, но уже с чувством выполненного долга.
«Экипаж никогда не работал так напряженно, — не без гордости говорит капитан. — Это был тяжелый труд, физически и психологически, но мы сделали очень важное жизнеутверждающее дело и, надеюсь, станем примером для других суперяхт на будущее».
Миссия Dragonfly тоже не закончена: когда мы говорили с Майком в мае, экипаж яхты вновь собирался в Вануату на «второй раунд».
«Обучение экипажа азам первой помощи было идеей владельца яхты. Мы хотели показать, что яхта может быть чем-то большим, чем роскошная игрушка. Яхта может спасти чьи-то жизни», — объяснил Майк. У Dragonfly это получилось!